Падший демон. Высшая раса [Litres] - Денис Агеев
- Дата:12.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Падший демон. Высшая раса [Litres]
- Автор: Денис Агеев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Граница Земель Демонов уже возвышалась перед ними неприступной сплошной стеной, уходящей в небо. По сути, Плачущая Застава — одна из тех многих застав, что окружали Земли Демонов со трех сторон. Отличие лишь в том, что если другие заставы — строения временные, сооруженные наспех, то Плачущая Застава — небольшая крепость, возведенная еще во времена князя Еканиролиса, первого в династии Розоведов. Сейчас в ней размещен гарнизон на триста человек пехоты и сотня конницы — на случай внезапной атаки полукровок. И играет она роль первой линии обороны.
— Потому что дальше — неизвестность. Люди там пропадают постоянно. А я не хочу рисковать вами. Все, что могли, мы сделали. Дальше дело лежит за ними, — произнес Толгрид, поглядев на Наргха. В его взгляде он искал ответа. И нашел. Демон едва заметно кивнул.
— Тогда незачем тянуть, — растянул губы в улыбке Змей. — Вперед.
— Стой, — резко обрубил командир. — Пойдешь, когда я велю.
— Так это что же получается, мы освобождаем и демона, и этого полукровку? — Андер взволнованно глянул на командира.
— Да, Тол, выходит, мы их отпускаем. Теперь они вольны творить все, что захотят, — согласился с ним Кордок.
— Верно, отпускаем. Но разве не для этого мы сюда пришли? Замок Одержимого где-то там, — Толгрид кивнул в сторону плотной стены черного тумана. — Если мы сунемся туда, то можем не вернуться. А для Наргха со Змеем это родная стихия. Там им ничего не угрожает.
— А что, если они вернутся обратно? — не успокаивался Андер. — Соберут помощников, развернутся и ударят нам в спину.
— Не развернутся и не ударят, — покачал головой командир.
— Но, Тол…
— Все решено. Они отправляются дальше вдвоем, мы — возвращаемся на Плачущую Заставу.
Андер пожал плечами, отвернулся, сделав недовольное лицо. Остальные тоже тихо забурчали, явно несогласные с приказом командира.
— Все, скачите обратно. Я догоню, — распорядился Толгрид. Спутники неохотно последовали приказу. Остался только Шолд, он укоризненно глядел на командира.
— И ты, Шолд, ступай.
— Нет, Тол, я останусь.
— Демон с тобой, — прохрипел командир и кивнул Наргху, подозвав к себе. — Удачи тебе, Наргх. Уверен, ты все сделаешь правильно.
— И тебе удачи, Толгрид, — сказал демон. — Я найду третий выход. Обязательно найду.
— Главное, не забывай о первых двух.
Наргх еще раз кивнул, подмигнул Шолду, развернул лошадь и поскакал к Змею.
— Эй, эй, не так лихо. Спешивайся, лошади все равно через Завесу Ночи не пройдут, — замахал руками лакхаи.
Наргх покорно слез с коня и побрел уже вместе с полукровкой пешком.
— Дурак ты, Толгрид, — беззлобно сказал Шолд, глядя, как уменьшаются вдали два силуэта.
— Знаешь, Шолд, если бы мы были настоящим армейским отрядом, тебя за это слово легко можно было бы отдать под трибунал.
— И тебя — за неисполнение приказа командующего. Но в том-то и соль, что мы партизанское объединение, не придающее значения чинам и званиям. Но сейчас не об этом. Сколько мы с тобой повидали, скольких полукровок на мясо изрубили. А этих двоих отпустили… Скажи, ты что-то задумал?
— Задумал, — криво усмехнулся Толгрид. — Как ты думаешь, Шолд, ты меня хорошо знаешь?
— Достаточно, чтобы понимать, что глупых поступков мой друг совершать не может. А этот поступок — самый что ни на есть глупый. Отсюда и вывод: ты что-то замыслил.
— Если знаешь, зачем спрашивать?
— Чтобы было спокойнее, — улыбнулся Шолд. — Ну, ладно, поиграли в конвой и хватит. Пора возвращаться домой.
Толгрид задумчиво кивнул, развернул скакуна, шлепнул его по крупу, гаркнул и лихо помчался к Плачущей Заставе.
Глава 9
Густой мрак навис над Землями Демонов. Некогда пышущие жизнью равнины и леса, журчащие кристальной водой реки, чистое голубое небо — все это теперь поглотила колдовская тьма. Ночь тут стояла всегда. Ночь и жуткое ощущение неизбежной смерти. То тут, то там изредка раздавались крики и стоны, рычание и шорохи. Порой сквозь темноту можно было разглядеть мутные фигуры со сверкающими глазами.
Вдыхая воздух, Наргх пытался учуять запах чьей-нибудь жизни, но все было тщетно. Мир вокруг будто умер. Трава пожухла, земля потрескалась, вода в реках приняла темно-серый цвет. Деревья местами превратились в кривые коряги, местами понуро опустили голые ветви, будто кланяясь неведомым богам. Да и сам воздух словно пропитался тревогой.
Во всяком случае, так казалось Наргху. Змей же чувствовал себя здесь прошеным гостем. В его широкой поступи чувствовался некий триумф.
— Зачем Агниус окутал все тьмой? — наконец спросил демон после долгого молчания. Около получаса они путешествовали в безмолвии, оба были погружены в свои мысли.
— Это наши земли. Во тьме демоны лучше себя чувствуют.
Это Наргх знал по собственному опыту, тем не менее, не мог кое-чего понять:
— Но вы же не демоны, а полукровки. Для вас дневной свет не так неприятен как для демонов.
— Верно, но поначалу Владыка призывал из преисподней именно демонов. Здесь не только вечная тьма, но и Зов Бездны ощущается намного слабее.
— Но зачем нужно было захватывать такую огромную территорию и губить стольких людей?
— Глупый вопрос, — усмехнулся Змей. — Демонам, да и нам тоже нужна пища.
Наргх вспомнил Бездну. Мысленно увидел ее темно-красное небо, пепельные горы и равнины, скалы из черного камня, кипящую лаву, вытекающую из недр вулканов. Тысячи душ, изнывающих от издевательств демонов, крики и стоны, мольбы о пощаде. Перед глазами всплыла картина давно минувших дней: окровавленный грешник, которого злобный надзиратель Храхи-Агам подсунул новорожденному Наргху на съедение. Тогда он отринул от него, не понимая, почему должен есть разумное существо.
— Агниус как будто бы перенес сюда частичку Бездны, — констатировал он. — Скажи, Змей, зачем он это делает? Зачем создает вас, нападает на поселения, похищает людей? Чего он добивается?
— А разве не для этого я веду тебя к Владыке? Чтобы ты все узнал.
Наргх понимал, что лакхаи давно уже распознал его намерения, и поэтому не удивился вопросу.
— Но я хочу услышать ответ и от тебя.
— Ты все равно не поймешь замысла Владыки. Никто не способен его понять, кроме…
— Кроме кого?
— Кроме тех, кто ему помогает, — нехотя сказал полукровка.
— А кто ему помогает?
Змей зашипел, смеясь. В этом звуке заключалось многое: и насмешка, и пренебрежение, и жалость. Наргх не понял причины смеха, и ему стало как-то тревожно. Лакхаи явно издевался над ним, в глазах его ярко мерцало злорадство, а улыбка отражала довольствие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Четыре кружки мюнхенского пива - Леонид Ицелев - Прочий юмор
- Лука и огонь жизни - Салман Рушди - Сказка
- Читер (СИ) - Агеев Денис - Боевая фантастика
- Человек за стеклом - Максим Огарков - Социально-психологическая